Call for testers and translators
thirdlane

Wed, 02/20/2008 - 21:17 | Call for testers and translators

We are about to make a major release with a lot of new functionality, enhancements and bug fixes - really soon now!
If you have some spare time :) please be our tester!
And if you feel really generous with your time and speak a foreign language (or languages) - please help us in bringing translations up to date (Spanish, French, Italian, German, Portuguese, Dutch) or be the first to translate into new languages. As we continuously add new functionality the translations get hopelessly behind and we could definitely use some help there.
Let me know if you are interested in helping out.
Thanks,
Alex

mattdarnell

Thu, 02/21/2008 - 23:27 | Alex, We can test some

Alex,

We can test some things out.

Please let me know the procedure.

-Matt

George

Sun, 02/24/2008 - 06:39 | Call for testers

not a problem, spare server ready and willing to be a tester..

George

cirrustelecom

Mon, 02/25/2008 - 09:37 | also available

can also translate into japanese

ipfreely

Mon, 02/25/2008 - 19:15 | Call for Testers

We are able to help with the testing, Please let us know the process.

Thanks,
Chris A
Empire

dbenders

Tue, 02/26/2008 - 06:31 | Hi

Hi Alex, we can test it and also do the Spanish Translation.

kyriakos

Wed, 02/27/2008 - 10:57 | Hi Alex, I can translate to

Hi Alex,

I can translate to Greek if you are interested.

Kyriakos

voip

Sat, 03/08/2008 - 04:22 | Testing

I have a second server in place I would be willing to test with.
It works as a adjunct to our production system.

Thanks,
Jim

thirdlane

Sun, 03/09/2008 - 20:18 | Testing

Jim,

I'll send you the links and software.

Thanks,
Alex

thirdlane

New release is out with a new Spanish translation - thanks Danny and Alex!

Any other translators?

Thanks,
Alex

fefo

Thu, 07/10/2008 - 07:54 | We can help too!

We have a R&D section on our company, so we'd be really glad to test it out and, if needed, translate to Spain's spanish.
Please let me know the steps to follow.

Thanx